查看: 27425|回复: 64

[官方编年史-2012] 514

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2012-7-29 16:30:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ranger42 于 2012-7-29 18:00 编辑
8 Z4 H( k& \# }4 W* j2 C! O
8 d' j% v3 J' k9 i7 w英文原文链接:http://wiki.eveonline.com/en/wiki/514_%28Chronicle%29
( D# B7 D' z% K. S( m& z/ A3 L; _5 f* Z7 e8 f* ~' T+ |  l$ o/ k4 j

, O9 x) }: V+ S& b6 U& M+ X- `% x: p. a' m+ M4 j- K3 {
514
8 k: G3 g5 ]0 }

# n. D! ?! f8 h$ g& @$ t8 I& ?
The darkness outside the bunker waspervasive, and a blanket of dull fog softened the small pockets of light nearthe two heavily armed men standing by the west door. The sound of the distantsurf was muted by the damp thickness of the air. In front of the two, massiveturrets scanned the seas beyond the island. Occasionally one of the men wouldshuffle his feet slightly or look around, as if searching for something in theheavy and expressionless night.
地堡外弥漫着黑暗,而晦暗的浓雾,把站在西门旁的两个重装卫兵身边的点点灯光,减弱了不少。远方传来的波涛声,被极度潮湿的空气所消除。在两个人的面前,大量的炮塔严密监控着小岛对开的海面。偶尔,其中一个人会挪一下他的脚或者看看周围,仿佛在沉重而无情的黑夜中寻找什么东西。
5 N* {& U& P8 N. A4 E! y' ~) L3 }$ ?1 {/ K
Presently one of the two looked at hiscompanion and said, “One thing I don't understand.”
过了一会儿,其中一人看着他的同伴,说:“有一件事情我不明白。”* p& e  O( |3 I: U) V, ~

0 M8 q& ^% ~% c. _
“What's that,” the other man replied, his inflection flat as the darkhorizon.
“什么事情?”另一个人回应道,他的音调就和漆黑的地平线一样平静。
# u# _' ^) `* p, ^6 w! b
0 M! i$ ?9 J) y5 T9 @
“Well,” said the first man, cocking his head slightly, “why are theycoming all the way out here when they could just do the same thing over FTL? Ican't figure it.”
“那个,他们为什么要大老远跑到这里来?他们本可以用超光速通讯办到同样的事情。我想不通。”7 L/ o# b6 Z: c6 w+ A
" i& \7 I4 `! P1 @. x# k
“Just the way it's always been done,” said the other man.
“一向都这样,仅此而已。”另一个人说。
  B  @5 L( z0 D* O, c( t. T$ o( R. C* Q2 L# S) {/ y/ o
“Seems like such a risk to take,” said the first.
“看上去要冒很大的风险。”第一个人说。
6 q/ U3 R' u( j6 K% U

2 l, [4 v4 K( U5 c' B4 X
“It's a controlled risk,” said the other. He spat at the soft ground,then rotated his creaking neck with a grimace. “Everyone knows everyone else istaking a giant risk too, so nobody pulls any tricks. Initial expression offundamental trust, they say in the manual.”
“这个风险是受控制的。”另一个人回应。他朝地上吐了口口水,然后一脸怪相地转动了一下他的脖子,发出一阵嘎吱声。“他们中的每个人都知道其他人也冒着巨大的风险,所以没有人会耍花招。根据常识,这是最开始用来表达基本信任的方式。”( I" L4 S, H* Z/ ^3 n  [! L  w
$ }& D* ^: y0 w( K# Q4 B4 P! Z
“Yeah, I get that, but I mean, the trouble of moving everyone outwithout people knowing about it, getting them here safely... It's just, I don'tknow, you know? Doesn't seem to add up.”
“没错,这点我知道。但我想说的是,要把他们在不被人民知晓的情况下带出来,然后安全地送到这里,非常非常麻烦……反正我就是不明白,你懂我的。这看上去一点都不合情理。”
) v  Q" Q; w2 ~) @& B# A& }' M& j4 [
The other man took a deep breath, let itout slowly. “Dogma says the face-to-face thing is the most important factorhere. Worth taking the risk for 'cause it can benefit all those hundreds ofmillions down the line if it makes peace any more possible.” He spat again.“That being said, I'm none too sure on this either. All I know is we've beenmaking these happen for decades, and the secret's never been spilled andnobody's ever died. Obviously someone's doing something right.”
另一个人做了个深呼吸,缓缓地吐气。“教义上说,面对面的交流是这里最重要的因素。这个风险值得去冒,因为能给千千万万的人们带来好处,如果这种交流能让和平的可能性增大的话。”他又吐了口口水。“话是这么说的,我自己对这个问题也不太肯定。我只知道这种事情已经持续了几十年了,而其中的秘密一直没有被泄露出去,也没有闹出过人命。很明显,某些人把某些事情做得很好。”: g8 u1 u/ H; i- Z7 X7 ?+ U
0 [# Z0 i" V5 M* c2 B  T
“Right,” said the first. He looked down at the assault rifle cradledin his hands, then at his arm, emblazoned with the logo of the five stars.
“确实如此。”第一个人说。他低头看着自己手上的突击步枪,然后把视线转向自己的手臂,上面有个五颗星图案的臂章(译者注:统合部DED的标志)。
- V! A( I( g# I( w+ S" H, ~& w3 |4 W0 ?% e/ z
“Tonight, the part where no-one dies is up to you and me,” the otherone said, looking at his companion for the first time. “You understand thatmuch, I'm sure.”
“今晚,确保不出人命的重任就落在你和我的肩上了。我确信你很清楚这一点。”另一个人说,并第一次看着他的伙伴。3 S4 A# `# m6 K7 t0 U7 z; }
; n. u; O- b- n
Just then a crackling came across the sky.A series of blue lights appeared in the tenebrous heavens, streaking downtoward the invisible line of the horizon and gradually growing brighter.
就在这时,一阵爆裂声划破天际。一连串蓝色的光点出现在漆黑的夜空中,快速地向着看不见的地平线移动,并渐渐变得明亮。9 W# Z! q1 [9 _& t) p0 {
4 L8 u7 P6 u9 t- s( g$ L
“Well,” he continued, flipping down his visor, “If you don't now, youwill in a minute. Prepare to meet Empress Sarum, sergeant. And remember, bowdeep.”
“好吧。”他接着说,并拉下他的护目镜。如果你现在暂时不清楚,那么你很快就会的。准备迎接萨拉姆女皇吧,中士。记住,要深鞠躬。”

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 7三钛 +72 资产 +83 收起 理由
h466479220 + 1 + 1 翻译辛苦
兔仔豬 + 20 + 20  
cxved + 1 + 1
poisonfree + 5 太好看了
坏熊 + 5 支持就是动力~
良叔 + 1 赞一个!
hitncl + 50 + 50 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:06:03 | 显示全部楼层
The chamber was a stark and simple affair on the surface, but the tastefully muted lights and the plushness of the furniture somewhat betrayed the elevated status of the four people the environs had been designed for. At the center of the room was a circular table with a single column of gentle bluish-green light descending upon it, expanding at its lower half to a benign arc of luminescence that enveloped the entire center of the room. As the four in attendance settled into their respective positions, their mannerisms gave no indication that just outside these walls, the finest killers from the four corners of creation were assembled and ready to strike.
9 S' W) g: L8 F1 T7 [) i& \6 H这个房间表面上简单质朴,但是雅致的灯光和奢华的家具,某种程度上出卖了设计这种环境所针对的四个人的高贵身份。在房间的中央有一张圆桌,一排蓝绿色的灯光照射在上面,让它的下半部分显现出一个温和的冷光圆弧,笼罩了整个房间的中心部分。当与会的四人分别在自己的位置上坐下来后,他们的举止并没有反映出,就在墙外,来自宇宙中四个角落的最优秀的杀手们聚集在一起,随时准备战斗。3 {+ q: V, e$ Z. ]5 J3 Q

" ~: Z+ j) m4 a: t7 h) f$ {“Well, then,” said Jacus Roden, President of the Gallente Federation. “A pleasure to see us all in the same room.” He leaned forward and smiled benignly, an act which made apparent a silvery streak of metal running down the line of his jaw on both sides.* d7 s) {1 B. y/ x3 h
“好吧,既然如此,很高兴看到我们所有人共聚一堂。”盖伦特联邦总统,杰科斯•莱登说道。他向前倾斜身子并亲切地微笑着,这一动作把他下巴两侧沿线的银色条纹显现了出来。
! P  `9 }! j6 {* n
6 \- a" T3 Y: ]" r+ U2 `& N“I am honored to be in the peaceful presence of peers,” said a dark-skinned, white-eyed man whose hulking frame belied his gentle demeanor. “In the name of the Minmatar Republic, Sanmatar Shakor greets you.”) a4 p& Y% j4 c$ R& p% X
“我很荣幸能和尊敬的各位一起出席这个和平的会晤。”一个皮肤黝黑,眼睛苍白的男人说道。他的粗陋身形和他的和善风度显得很不相衬。“以米玛塔尔共和国之名,大统领沙克尔向您问好。”7 Q0 M; A4 o% H) F
. k4 u  N4 S+ `- m6 y( C% @% @
Piercing as a dagger, a powerful feminine voice cut across the table. “The Imperial Throne of Amarr welcomes you to the table, as always.” The owner of the voice was a statuesque woman whose unwavering gaze was fixed on the table in front of her.
! K* l& K' P4 @如同一把锋利的匕首,一阵充满力量的女性声音从桌面上划过:“艾玛帝国的君王一如既往地欢迎您到此。”声音的主人是一位如雕像般端坐的女性,她的目光毫不动摇地凝视着面前的桌子。0 z: F5 u, Y- P% |; c

4 E5 z7 G4 t, l1 K( qA long silence followed in which her final words seemed to hang in the air, suspended in the ambient lighting.2 a7 V5 u7 I2 a. k* \
接下来是长长的沉默。看上去就像是她最后那句话悬在了半空,在周围的灯光中凝固。
' A5 b% G; Z. C" \' w/ W4 Z7 |5 k
; |! Y" ?) j% d" \' nFrom the fourth quadrant of the table came a deep voice, laced with menace.; p& O8 L, H2 V
从桌子的第四个象限传来一个低沉的声音,其中夹带着威吓。
0 w1 T9 z* o, V4 ^* ^+ A; \% M3 {9 r9 e! m2 Z
“So let's get this thing started, then.”# U9 k5 U) ^) T
“那么,让我们开始吧。”

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:06:41 | 显示全部楼层
“Respected compeers. Please. We're squabbling.”2 T- ?( {. X3 T7 }
“各位尊敬的朋友,请不要这样。我们现在正为一点琐事而争吵。”
6 B8 L/ b/ z+ u1 e1 K) I/ m/ K9 K! i& B% Q5 L9 @
At these words, Empress Sarum and Sanmatar Shakor broke each other's gaze for the first time in several minutes. Shakor was hunched forward on the table, hands locked together; Sarum was sitting straight as an arrow, shoulders squared and nostrils flaring. Simultaneously they turned their heads to look at the unassuming bald man.
, i2 w' ?9 S8 q2 d. p6 q+ U; I听到这句话,萨拉姆女皇和沙克尔大统领从过去的几分钟起,第一次断开了彼此间的注视。沙克尔向前弓起身子,双手扣在一起;萨拉姆像一支箭一样坐直,双肩挺起成直角,鼻孔里像是要喷出火来。两人不约而同地转过头,看着那位谦虚的秃头男子。
4 V- J# k# a7 |; _; y6 m, @
* X# B1 z$ I$ W2 L: ~; f5 J/ z6 i, V“We're not here to pick at our differences,” continued Roden. “We're here to find common ground.” His velvetine voice rose and fell in precise diplomatic melody. “I can understand that you have differing views on what the last few months of conflict have done to harm your respective peoples, but I assure you we would all be better served by some more constructive discourse.”& l8 k$ L: J2 P2 ?0 W
“我们到这里不是来找茬的。”莱登继续说道。“我们来这里是为了寻求共识。”他那柔和的声音响起,听起来就像是精确的外交旋律。“我可以理解,您们对过去的几个月里爆发并伤害到各自人民的冲突,有着不同的看法。但我向您们保证,如果我们能进行更多具有建设性的会谈,我们都会相处得更好。”. @# }- x0 ]( ^% U1 T* m4 C* a0 A

5 @- a$ J; ^8 K! |! Q“What does 'constructive' mean to you, Roden?” said Tibus Heth, Executor of the Caldari State, his thick arms crossed and his great chin down, steel-grey eyes drilling into the man across from him.
; t* V- U' x+ h“‘建设性’一词对您而言意味着什么,莱登?”加达里合众国的执行官,提布斯•黑斯说。他粗壮的手臂交叉在一起,大大的下巴放松,钢灰色的眼睛直视他对面的男子。9 h+ r' G' l. P  \3 t- p

. ]% i, _) R) N' a7 ?% cRoden smiled sweetly, and for the briefest of instants a glow came into his gaze, a flicker of green fire almost too quick to catch. He leaned back in his seat., D- Z2 g0 ?& N& K5 T0 B, w/ _
莱登惬意地微笑着,在极短的一刹那,他的凝视里出现了一道炽热的光,一团一闪而过几乎无法捕捉的绿色火焰。他后倾回自己的座位上。
; c6 d% V5 f+ [' o
! g  e  \- L# V7 j: X“Tibus, my dear friend. We have a great number of differences, you and I and everyone else at this table, but we also have several common problems. Problems which are not going to go away of their own accord. Problems which, in fact, grow in scope and gravity with each passing month. I'm sure I don't need to list the phenomena to which I refer.”0 O2 H  k/ Y8 a% F
“提布斯,我的好朋友。我们之间有着许许多多的差异,您、我,以及其他在这张桌子旁的人都是如此。但我们也同样有着一些共同的问题要解决,一些不会自行消失的问题。事实上,这些问题在过去的每一个月都变得越来越广泛和严重。我认为我不需要详细列举我所提到的这些现象。”! g! O% w8 Z; c
# }1 _. P; p. Z2 @, F) H8 J4 x2 g
“Those phenomena,” said Heth acridly, “aren't problems to all of us. In fact, some of us are reaping benefit from them already.” He fixed his gaze levelly at Roden. “So why don't you tell us what your particular problem is, Mister President?”
& V7 p; r# ~/ G1 h6 {“那些现象,”黑斯酸溜溜地说,“并非对我们所有人而言都是问题。实际上,我们中的某些人正从中大量获益。”他毫不动摇地注视着莱登。“既然如此,你为什么不告诉我们,您所特指的问题是什么,总统先生?”
7 D9 S1 J( Q, c4 ~- p  g5 i8 q7 v5 b) y- p# V3 Y
“My problem, most esteemed Executor, is that we have a growing power bloc in this universe of ours that does not and will not ever share a seat at this table, or any like it.”+ `5 t, _9 `$ c4 A2 W1 H+ m
“尊敬的执行官,我的说的问题,是指一个在我们这个宇宙中快速成长的群体。他们没有,以后也永远不会,在这张桌子或者与之相似的地方,占据一席之地。”
; D, @% \8 n  F& |9 U  _3 a% I6 C" s: ^& X, o
"Capsuleers," said Heth. "Our common problem. Need to find a way to stop them. I think I've heard this somewhere before.”
# e. ~% e/ C, v0 c" K( Y9 L5 R3 q“你指的是克隆飞行员。”黑斯说道。“‘这是我们共同面对的问题。必须想办法阻止他们。’我觉得我以前在哪里听到过这句话。”
8 V3 j8 Z" {- \8 ~6 L  H4 v5 F# P0 E3 o% p9 e
“Is it any less true than the last time you heard it?” asked Roden, raising a carefully plaintive eyebrow.* x- u- I' d* [4 v0 ^6 k; o
“和你上次听到的时候相比,这句话的真实性有所减弱么?”莱登小心地扬起忧郁的眉毛,问道。
1 l! m( T: V5 n. e
" g' B  r9 _& l- b' A, u* s“Capsuleers are fighting our wars for us,” said Heth. “Their efforts are the backbone of our struggle. Our squabble, if you'd rather call it that.”
, l2 n+ H! Q0 I! B& _& j1 t“克隆飞行员在我们的战争中为我们而战。”黑斯说。“他们付出的努力是我们互相搏杀的支柱。或者,你更愿意称之为‘争吵’。”, H; S- m+ @1 N. g* c3 W" [' Y

$ c& Y  p: _! S: h" x& ?“And while they're doing that,” replied Roden, “do you honestly believe that they don't have schemes of their own? Do you think that much power can be handed to anyone without some enterprising individuals eyeing the potential for abuse?”
) e. ~2 ~# r! |, A  `- L“而他们这么做的同时,你真的相信他们没有自己的想法?你认为能够把如此强大的力量,在缺乏有魄力的人士监察潜在的滥用力量的情况下,拱手交给任何人?”% }; w, k) j+ w9 I: h0 O/ r7 }
6 @0 @' h" `! w( B% e" ~, H# ^
“These people have families, friends, cities and nations they're beholden to,” said Heth. “They have loyalties. Loyalties do not vanish simply because you acquire power.”
8 T5 V( @. _4 S( T( ^“这些人有他们为之负责任的家庭、朋友、城市和国家。”黑斯说。“他们有忠诚。这种忠诚不会因为您获得了力量就会消失。”
7 z" P* P. m- h. F5 I5 F& v  e4 j4 O/ V" u9 P
“Noblest Executor,” said Jamyl Sarum, quiet as a whisper.
" s4 `8 f0 {; a" T. P( h8 ~0 X, q“尊贵的执行官。”贾米尔•萨拉姆说,声音小得如同说悄悄话。& s- j1 M2 A1 b& }

' W/ x! _2 |! t" M! F- MThere was a small pause. “Your Eminence,” replied Heth, somewhat taken aback.
9 I+ j; V+ ?) r% Z稍微犹豫了一下,“卓越的女皇阁下。”黑斯回应道,他被弄得有些不知所措。

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:06:53 | 显示全部楼层
“Have you ever felt your life ripped away from you? Your very consciousness sucked into a bottomless pit? Everything you ever thought you were or would be, snuffed out in the smallest fraction of a second?”
# [( P7 @! t# H4 ]# F“您是否曾经感受过,生命从您身上被剥离?您的意识被吸入一个无底深渊?您对自己的种种认识和未来的展望,在一瞬间被消灭?”7 k1 U' d- ?: ]5 p
/ r6 \) g; s' |) {; u
Heth's brow lowered. “I believe I have felt something like that, your Eminence,” he replied.$ k% g- t6 L; {) `# x3 Z
黑斯的额头低下去了。“我相信我曾经有过类似的感受,女皇阁下。”他回答道。
2 X4 L3 `( c, e" R
) S, U9 C5 B% `, t) a$ r- A“And have you felt your consciousness light up into existence again, as if the laws of life and death did not apply to you? As if you were being born again, unbeholden to the principles that bind the mere mortals of this universe?”$ d! Z" W! Q9 |4 v3 Z4 c
“那么,您是否曾经感受过,您的意识重燃再生,就像生和死的规律不适用于你一样?仿佛您重获新生,不受约束这个宇宙中卑微凡人们的法则所影响?”, j" s, D! U' `# n+ A' Y$ @2 {

$ P- q+ T5 R$ R  f. a# mHeth looked down at the table, clenched his jaw. “No, your Eminence,” he said in a low voice. “I have not had that privilege.”+ D  i, c# h) q( L9 d4 i
黑斯低头看着桌子,咬紧了牙关。“不,女皇阁下,我没有受过那种优待。”他用低沉的声音说。
, @3 k4 Q8 V, |9 @( F; u7 `5 ~
' l' r# y  `0 j“It is not a privilege, Executor,” replied Sarum. “It is the curse that has doomed the Empyreans from the beginning. It is true that there are some of them who are devoted still to causes greater than themselves, but the vast majority are so disconnected from reality that they exist in a realm all of their own, where none of the people they perceive to be lesser are worth any consideration at all.”
  `: n& d, |* O$ b" c“这不是优待,执行官。”萨拉姆回应道。“这是克隆飞行员们从一开始就注定背负的诅咒。他们中的一部分人为了比他们自身更加伟大的原因,而不断地奉献着,这点倒不假。但是绝大部分的克隆飞行员都与现实严重脱节,存在于只属于他们自己的世界里。在那里,任何被他们认为是次等人的人,都不值得他们去考虑。”
; a7 q0 K+ S! V( _1 U9 K/ q
/ g  G! o2 F& ~& j“Sounds somewhat familiar,” said Shakor.$ T% r$ a4 [" k" H0 [! P
“这话听起来真耳熟。”沙克尔说。
' p4 t5 g8 w3 l- x6 v0 F  U) b+ o+ f
) h4 q5 K' P3 l: T+ zThe Empress turned her head to look at the Sanmatar, whose sightless eyes were fixed squarely on her from across the table.
# J, ?* _' n  g) a3 _女皇转过头看着大统领。大统领从桌子对面用那看不见东西的眼睛,一动不动地望着她。
2 O/ s$ K% A! y0 [' I
0 {: i+ [. f1 p1 c- h/ h2 U; ]5 N/ Z“Sanmatar, I am stung by your insinuations,” she said.
$ P! x1 t  z2 }- U7 h$ k“大统领,你的含沙射影刺痛我了。”她说。; ?+ s/ i# J% m- X* y% V7 t5 d* ^/ p2 J
, Y' P: E/ w  A, n* G. B! I
“Then it's a good thing faith heals, your Eminence,” replied Shakor.4 j! X  N5 J2 M, O3 j0 a7 K* M
“那么,信仰的好处之一就是治愈这种刺痛。”沙克尔回应道。
6 t9 [- G$ n) ^8 G
0 w) ?; V' L# L' g% Y3 S, C“Again, people...” began Roden, but this time he was interrupted by the Minmatar.4 _+ \$ r/ p8 y
“你们又来了……”莱登开口了,但这一次他被米玛塔尔人所打断。
2 ?# u- @6 g$ R- ^+ z; T. r$ D, x
! o5 S! y0 `8 ?3 D“Due respect, Mister President, but this nonsense is intensely tiresome,” said Shakor. “I am not a young man and I am not particularly given to frivolous wastes of my time. We've all gone to great lengths to be here, so let's not waste the precious hours we have, or offend the fine institution that made this possible for the greater benefit of all our peoples. Let's all just address the real reasons why we came here, and then I'm sure we can be about our business of killing each other again momentarily.”
# z& c. F0 `) x9 t( Z5 E* o$ T) h“恕我直言,总统先生,这场闹剧极其令人厌倦。”沙克尔说。“我不是一个年轻力壮的人了,我也不愿意毫无意义地浪费我的时间。我们都赶了很远的路才来到这里,所以别浪费我们宝贵的时间,或者破坏令这个让各国人民得到更多益处的会晤成为可能的良好制度。让我们都开诚布公地讲清楚我们来此的真正原因,在那之后,我相信我们很快就能再次回到于互相厮杀的事务上去。”
1 J6 x8 x. u; i. h; @( M; D5 T5 h5 X1 S% ?% E
The room's three other occupants looked at each other, then down at the table. A silent moment passed, then quietly President Roden began to speak.
) i- h9 F: d( T3 x房间里的其他三名与会者面面相觑,然后都低头看桌。一阵寂静过后,莱登总统轻声地开口讲话。. l# Q1 H. V/ b( `  b5 |" n. [

8 B5 k9 M- U3 i( ~" k1 X# L3 m“We need to discuss the matter of certain new technologies.”" K' e! E7 }0 ^7 `# [" ~6 }
“我们需要讨论与一种新科技有关的事情。”! I% `9 b8 @3 T1 [3 Z

$ s9 n/ _  X7 A; v( U“Indeed we do,” said Shakor. Heth nodded. The Empress was grave and impassive.4 }' |. h  P6 B4 ^
“确实如此。”沙克尔说道。黑斯点了点头。女皇庄重而冷漠。

评分

参与人数 2资产 +2 收起 理由
herrydon + 1
良叔 + 1 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:07:07 | 显示全部楼层
After the escort was successfully over with and the west entrance had slid closed, the door's guards were approached by a man with craggy features and close-cropped white hair, dressed in cumbersome dark armor that bore the insignia of House Sarum. His gait was heavy and assured. As he neared, he thrust out a hand.
  m  q! m/ M2 B. y# ~在护送任务顺利完成且西入口悄然关闭之后,一个满脸皱纹、留着白色短发、穿着一件印有萨拉姆家族徽章的笨重深色盔甲的男人走向了门口的警卫们。他的步伐沉重而坚定。当他靠近时,他伸出了一只手。% Z; s! u; q/ V' }
8 \6 b  L* F$ I1 \$ n+ m. t
“Amon Ahashion, Lord Commodore of the House Sarum Imperial Guard, here under provision of Joint Command Directive CC-9.”
3 H! ^' w" X0 \( ?4 J8 M“我是Amon Ahashion,萨拉姆家族帝国护卫队的准将勋爵,依据《联合指挥命令》CC-9条款来此。”7 a9 b0 M) x- u) I/ x

6 W  _/ G3 b6 M; h6 b! @0 ?  ~5 iThe men shook hands. “Corporal Lutiere, DED classified. That's my second, Sergeant Ulfbrard.”
  v' b. q. b# z% S9 v! W两人握手。“我是DED机密部队的Lutiere下士。那位是我的副手,Ulfbrard中士。”
" y& m* \) ^1 M. s( Y& S' J: h- v
4 y- _, d7 f7 R  j  DThe Amarrian glanced briefly at Sergeant Ulfbrard, then held out his hand.
$ L; l( i# l1 G; T/ p  F- {& P! z* A艾玛人简单地瞥了Ulfbrard中士一眼,然后伸出手。8 N2 a) F& S2 A
5 H6 ~7 T3 `9 O2 m5 F: O/ p
“Sergeant Ulfbrard.”
1 N0 Q2 o* ~4 s% A# x: m  Y“Ulfbrard中士。”
( L8 Q& @+ Q3 q) s0 b/ j6 D) u0 t+ w/ _0 N: G& c
“Lord Commodore.” They shook hands.' c& d5 d3 m' @. W( C
“准将勋爵。”他们握了握手。2 l" u. Z, I; F/ V/ p/ u
; U- X( m7 w) j
“We are all in agreement,” said Ahashion, “that for the duration of this operation the western perimeter of this bunker remains under the control of the House Sarum Imperial Guard. Are we not?”
7 g: a* M& {; B7 B$ ?3 H, }3 V: K$ S“我们事先有共识,”Ahashion说,“在这次行动期间,这个地堡西侧的防线归萨拉姆家族帝国护卫队控制。是这样吗?”$ {" _6 ~% i- c; }8 p" h
- v: }, F2 w1 C: `8 X
“Affirmative, Lord Commodore,” said Corporal Lutiere.$ i/ C* b# }- _- t
“没错,准将勋爵。”Lutiere下士说。; B9 e! ^6 {' T: e

( Y% `; f# k" p9 A0 P0 @Ahashion nodded curtly. “If you need anything, the man in charge on the ground is Marshal Commander Kahd. I will be reachable in my quarters, down on the beachfront.”
. h; H3 M8 ?( _; _( |7 b) v* cAhashion简短地点了点头。“如果你们有需要,可以去找高级指挥官Kahd,他是地面上的负责人。我将会呆在我的营房里,就在下面的海滨地区。”
% o- Q( B. H' l4 I" T8 _6 M3 t9 E% v. C/ Q# @
Corporal Lutiere nodded. Sergeant Ulfbrard studied the ground in front of him, his expression fixed and unmoving.
- m# _5 ~8 g; k  Y) ^7 p" V7 ~9 o5 WLutiere下士点了下头。而Ulfbrard中士则一直低头看地,神情波澜不惊。
; f8 f2 S6 s; j8 R
$ L) Z" I8 p9 {- yWhen the Commodore had made his leave, the younger man turned to the older man and said: “Don't think I like him much.”/ v* b8 _. t' w& A( r; C
准将离开后,较年轻的那位士兵转向较年长的那位,说:“我不认为我喜欢他。”
1 k* j% W! _0 X, R/ p2 _& S: `: m' J, ~
4 Z$ u1 l) t4 G“Don't have to like him,” replied Corporal Lutiere, slinging his rifle across his shoulder. “But for the time being, you do have to obey him.”( @  V- p. n# e$ G5 w0 S
“你不需要喜欢他。”Lutiere下士一边把突击步枪挎到肩膀上,一边回应道。“但你得暂时服从于他。”

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:07:26 | 显示全部楼层
"The proliferation is complete," said Shakor. "I'm sure our intelligence agencies have all agreed on that by this point."2 R+ Z: h& m3 U
“克隆飞行员数量的激增已成定局。我相信我们的情报机构现在都同意这一点。”沙克尔说。0 p2 o# b9 a6 |

1 F* s1 d7 x3 Q7 C, B"And what of it?" asked Heth. "We have new tools and new methods. Why call a meeting about it?"
1 j& V2 p0 W2 `4 C# Y+ x( s“那有什么了不起?”黑斯问。“我们对此有新的工具和方法。为什么要专门为这种事情开会?”
# q  ^: |3 m3 y( R& D' Y. q
  `8 o/ e* m9 D% ]* t% |"An influx of possibilities this size," said Jacus Roden, "destabilizes the ground underneath all of us, Executor." Any semblance of affected mirth had vanished from his tone entirely.
& y; |8 H: `; [, d. ?3 w“如此庞大的可能性汇聚到一起,足以颠覆我们脚下的大地,执行官。”杰科斯•莱登说。他语调中的不再有假装出来的欢笑。
, j# m5 D7 t9 i) p+ |, f8 m7 Q
- w# W% u9 s4 H9 _" \  k"I suspect that's not all we're here to discuss, though," said Shakor. "Is it, Your Eminence?"
& h3 I5 j  p1 p  G7 t6 d“虽然如此,我怀疑这不是我们在此要讨论的东西。”沙克尔说。“是这样吧,女皇阁下?”
) l; V( S. t$ B$ o2 @8 I- r) x4 C( R: t3 E  A, K3 ]  p1 g2 j, T
All eyes fell to Empress Sarum, who was sitting with her jaw clenched, eyes cast down.
% m4 y9 ^+ c! `8 m5 B所有的目光都聚集在萨拉姆女皇身上,她咬紧牙关端坐着,目光忧郁。" I; i: k" m/ K2 @! e/ T6 W
8 }. O0 [- o- P% M( p6 v6 R% @# M
"It is not," she said presently. "Though this was a convenient pretext, I arranged this meeting for another reason."
6 W$ n$ v! O! [& ?/ j过了一会儿,她说:“没错,虽然这是个很方便的借口 ,但我安排这次会晤是出于另一个原因。”
# d- M# B4 S' U$ W" L* }* A
! r# K9 {, F8 O0 TFor the first time on this cold evening on this dark world, Jacus Roden's steel-streaked jaw dropped, just a fraction of a fraction of an inch.
/ d& n5 F" R+ T' C* E在这个黑暗星球上的寒夜里,杰科斯•莱登那有着金属色条纹的下巴第一次掉下来了,一点一点地。# k# P. ]6 `0 b
. L& F+ U. M* C; i' Z- {7 H' l
"You?" he said.
) T8 Y* f  |9 P# Y“是你安排的?”他问。
  I+ j5 k5 P% r& T$ U! ]
6 a$ T2 `9 R4 V6 n+ u" n"CONCORD does not always call these summits, Roden," said Shakor. "You of all people should be aware of the twisted roads our dance takes us down."
! x7 J9 Z/ m7 Z" l' {$ V. z$ |“莱登,这种会晤并非每次都由统合部召集。”沙克尔回答道。“所有人之中偏偏就你不知道这件事。”3 l4 R) f  P+ o$ V

8 n3 Y! g; }0 {$ YRoden sucked in his cheeks, placed his hands on the table in front of him, clenched his fingers together. In the depths of his irises, a green fire was burning./ M5 f3 H; x1 O9 j5 p4 L0 Z
莱登的脸颊收缩了一下,他把手放到自己面前的桌子上,手指紧紧地扣在一起。在他虹膜的深处,一团绿色的火焰正在燃烧。0 s2 |1 O0 _/ q8 s2 G
  P/ G  H- b6 x
"Perhaps we'd better hear what Her Eminence has to say, then," he said, his knuckles whitening.) w5 m. P  w/ u
“这样的话,我们也许应该好好聆听女皇阁下的发言。”他说道,手指关节握得发白。

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:07:38 | 显示全部楼层
The western beachfront was a hive of activity, with Sarum troops constantly moving between hastily erected emplacements and surveillance equipment. Looking over the scene, Ulfbrard was reminded of slave children playing in the wind-swept courtyards of his neighborhood, back before the star, back before everything.
$ h* \! Y1 j! ^. u% {8 x+ F. u西海滨地区现在一片忙碌,萨拉姆家族的士兵在临时搭建的掩体和各种监视设备之间来回走动。看着这一幕,Ulfbrard想起了以前在他邻居家透风的院子里,奴隶小孩们玩耍的情景。那是很久很久以前的事情了。! C. [; r0 F2 m7 m
2 @: z" @* J. ?
"See that machine over there?" said Lutiere, pointing down to a small alcove on the beach, where four men busied themselves with a large contraption bearing three giant discs that extended threateningly toward the sky.
; V8 C6 D$ y0 m! N2 P, A2 ]0 @“看见那台机器了吗?”Lutiere指着海滩上一个小亭子模样的东西问。在那里,四个士兵围着这个有三个挺吓人地直指天空的大圆盘的奇妙装置,忙碌着。4 |5 j& R( n% ?4 V9 D1 o' `

& w+ w2 F( z7 m; ?Ulfbrard grunted in acknowledgment. "Atmospheric surveillance, right?"
  Q. W& K$ N1 p: R5 j. M9 D' I“大气监测系统,对吧?”Ulfbrard咕哝着承认道。
' e& j* I) B! X; I+ e7 W7 L5 Q* H" k. _9 [$ }: o, V+ k& ?, h* M( p
Lutiere nodded. "That thing picks up every last little heat signature given off by anything that crosses the ionosphere in about a fifty-mile radius," he said. "They say the tech came from the Cartel originally, though the Amarr call it their own, of course."
! X  v6 k7 e+ D: m3 ?7 PLutiere点了点头。“那个东西能够侦测到50英里范围内,任何物体穿越电离层时发出的哪怕再小的热信号。”他说。“有人说这项技术最初是天使联合企业发明的,当然了,艾玛帝国声称这是他们的成果。”
( T( W  q8 t) u0 E! k  Y6 M7 l7 e) V
  {; C1 y4 S- c1 H1 i( i% p0 x; S) L# I"They call a lot of things their own," said Ulfbrard.
7 e$ T0 U2 T3 V7 [4 o“他们把很多东西都称为是自己的成果。”Ulfbrard说。( s+ {9 r) A8 c8 d8 M. h) b

' S& a% z1 G1 K+ q% u# p1 jLutiere gave a knowing glance at his second-in-command. "I don't disagree," he said, not unkindly.
8 C3 a1 P) |9 xLutiere会意地看了他的副手一眼。“我不否认这一点。”他说,没有一丝不客气。% w) N; r* b; ?, o, y0 b' j
* O2 d$ F- H! A
For a few moments the two men stared out at the distant horizon.
' q9 g7 [( V" t. G9 D$ J# ~' |; }) N两个人朝着远方的地平线看了一阵子。' ^( H  t" L4 O( ^

5 s( o  A% L& D, k" T, s! k"All I know," said Lutiere, "is if someone's gonna come at us tonight, they better have something very special up their sleeve."
  ]( a( r, Q7 ?8 Z$ z“我所知道的是,”Lutiere说,“如果今晚有人想要袭击我们,那他们最好有点真本事。”! K& {8 _- G' F0 q0 W

/ N5 ?" X; F# i- T9 R! RAt this Ulfbrard's posture loosened. He slunk a deliberately lazy look at his superior. "Again with the all I know," he said. "If everything you knew was half as much as all you knew, old man, then I'm sure--"& i* Q! o" m5 K7 M- ^: N
这时,Ulfbrard松弛了一下自己的姿态。他偷偷地给了他的上司一个蓄意的懒洋洋眼神。“我所知道的是,老家伙,如果你所知道的每一件事务,相当于你所知道的全部事物的一半,那么我确信……”+ _! X- r* Z# H& d- X3 z  {. h3 _

1 F; o) V4 O9 ^4 bHe was cut short by a distant boom, a quiet thrum more felt than seen, reverberating through the rock and seeming to shake the very air. The two men looked at each other, then down to the beachfront. Several of the Sarum soldiers were stock still in defensive poses, their weapons up and pointed toward the darkness of the tide. Others were barking commands into microphones.
% j: k  H/ o0 C" \9 V( I% J9 c! [/ ^- B他的话被远处传来的一声轰隆打断。一个沉闷的声音,在岩石间回响,又仿佛在震动空气,更多地是被人感觉到而不是目睹到。两个人先是互相看着对方,然后又望向海滨地区。一些萨拉姆家族的士兵一动不动地摆出戒备姿态,举起武器指向黑暗的海潮。其他人则对着耳麦嚷嚷着各种指令。8 L$ [0 j# \# r7 U* l
6 @5 F6 c" D+ ^- R" P
Amon Ahashion emerged from his quarters, shouting orders. He was met by Marshal Commander Kahd, with whom he exchanged a communication by all appearances quite urgent.1 N6 K: n- d. P' _2 w; v5 p
Amon Ahashion从他的营房里走出来,大声地发号施令。他遇见了高级指挥官Kahd,两人交换了一份怎么看都十分紧急的通讯。4 {8 y$ ]6 _8 S& W- g! F% f* M7 B

% G! ^* Q/ t# F' y"Polaris One, this is Polaris Five," said Corporal Lutiere into his radio. "We have Code D on the western front. Repeat, Code D on the western front, copy."
+ i/ r8 @0 ~0 i+ O, a2 I“北极星1号,这里是北极星5号。”Lutiere下士对着通讯器说。“西侧防线发生了代号D状况。重复,代号D状况出现在西侧防线,收到请回话。”0 P% ]' F  H- C& p: E" r! l9 T: Z4 K
1 _( Q4 a* N* r) B$ Q; B
There was no sound from the radio. Corporal Lutiere felt his heart begin to race. He held his rifle up in front of him and peered at it closely.
1 ]2 ]" \- M/ S/ b/ `! N1 j3 o通讯器里没有传来任何声音。Lutiere下士感觉他的心跳开始加快。他把他的突击步枪举到身前,并死死地凝视着它。
5 P  U( V9 F4 h6 d2 O2 Y: ]2 J7 @$ T, r% ^/ [, x% [
Plasma temp gauge offline. Hybrid mixing chamber on force manual. No lights, no music.
7 k2 L/ |+ H. S* B" B6 l% u/ c等离子温度测量仪离线。混合预燃室被强制设成手动控制。灯光和声响都消失了。
1 r& q3 g+ {) M+ f; ]" B. q* a, c' z" D+ E
"Shit," he breathed. He straightened up and hoisted his weapon. "Sergeant Ulfbrard, it looks like we've been EMPed," he said.
0 p3 u/ o1 f1 k: ?0 }( Q# |1 I- X# m+ n“该死的。”他吸了口气。他挺直身子并举起了武器。“Ulfbrard中士,看来我们遭到了EMP攻击。”他说。
% ?4 R2 u, R  k, Y; A# j& u. c1 l- k7 ~1 r5 d. q
Ulfbrard stared at him. "How?" He mouthed the word, but no sound came out.$ j) Z" u# j2 Z) Y+ e" h9 _
Ulfbrard瞪着他。“怎么会这样?”他用口型默示,却没有发出任何声音。5 y# ^& d8 e, P  s
2 e+ O- @7 s( ^5 s% B
"Your guess is as good as mine, Sergeant," said Lutiere. "We need to get down there."
0 K" m4 f$ n! j1 \“你的猜测和我的一样准确,中士。”Lutiere说。“我们需要到下面去。”
, @* c8 b4 N2 _: i0 Y  t4 C9 v- T$ C  w' z
Ulfbrard flipped down his visor and swallowed hard. "Lead the way, sir."
9 t  H* U9 O2 iUlfbrard拉下他的护目镜并咽了一大口口水。“领路吧,长官。”

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:07:58 | 显示全部楼层
"I am reliably informed that the infantry implant technology has spread throughout the cluster," said Sarum. "We are all in possession of it, and no doubt well on our way to building our own armies."
# H3 g, S0 a4 V7 h9 k“我得到确切的消息,永生战士植入体技术已经在整个宇宙中扩散开来。”萨拉姆说。“我们都掌握了这项科技,而且毫无疑问我们正大力发展自己的永生战士军队。”' K: i: ?1 z. j5 {9 p( H9 I7 N, ~; W

/ h/ j, v! [  Y% TThe other three at the table remained resolutely silent.5 U1 M( @4 K& }
桌子旁的其余三人坚定地保持沉默。: z: _( C; q5 s# c
: ?9 v% h% J* ?, H% v
"The reason I have called this meeting," continued the Empress, then took a deep breath, "is that this technology in its current form poses a significant mutual threat to us, and I firmly believe all of us should cease and desist in our efforts to pursue it."8 u' x3 x; T" U8 q2 A' B1 g2 N
“我召集这次会晤的原因,”女皇继续说道,然后她做了个深呼吸,“是因为这种科技在其当前的形态下,给我们造成了一个巨大的共同威胁。而我坚信我们都应该停止并不再为追求这项科技付出努力。”: X; q2 ?$ Y* N. ]* p' E
" n! n+ {% j' ~
For a brief moment the veneer of political prudence dissipated, and Roden and Heth exchanged frankly incredulous glances.
) ^0 M3 F" _) b- i: ^: q有那么一瞬间,伪装出来的政治谨慎消失了,莱登和黑斯交换了一个率直的表示怀疑的眼色。
0 p% x5 T. j' f$ \+ ]( l8 V9 s; D7 s2 U; [$ L
"What..." began Heth." o9 B, V: Y. c. K. _
“说的什么……”Heth首先发话。
& U, p. Z6 X2 y% W: Y9 z0 |
& ^# }' d: h3 t"How is..." said Roden.
0 B; `5 h( o9 m2 l2 M, S3 j- Q“这怎么……”莱登说。
( a, Y7 L$ C5 x0 i. c7 k
& G5 D/ f; H9 c9 F, I9 t/ f: v( o"Gentlemen, please," interrupted Sanmatar Shakor. "Let Her Eminence finish."
% c. C+ N7 R7 S; e“先生们,请别这样。”沙克尔大统领打断了他们。“让女皇阁下把话讲完。”
* z1 U! B( K- ?9 k4 p
( y1 O% f- Y5 e2 Q  g"I'm sure I need not remind you that the Empire's own Templar program was the first ever successful implementation of this technology," continued Sarum. "All the mistakes you're making, we've already made. All the lessons you're learning, we've already learned. Perhaps the most significant of these lessons is that the Sleepers do in fact pose a threat, and that threat is far greater than we had presumed."
# p# |- H% c8 u, D萨拉姆接着说:“我认为我不需要提醒你们,艾玛帝国的‘圣殿骑士’项目是首个成功实现这项科技的例子。你们正在犯的错误,我们已经犯过了。你们正在吸取的教训,我们已经吸取了。或许在这些教训之中,最重要的一个就是,冬眠者实际上确实造成了某种威胁,而这个威胁远比我们之前推测的要大。”
( ?7 o( R1 N/ K. i% h
; K7 a2 x5 ^: sThe three men exchanged guarded glances.$ ~& u8 h* U- d( {4 X8 A& X' ?
三位男性交换了一下警惕的眼神。8 A3 M' c7 ^  k' T: H4 ?0 e! g
7 S7 p3 O7 V( G. |
"Tell me," said Sarum, looking at each of them in turn as she spoke. "Your recruits for this new breed of soldier. How have they been behaving, post-implant? Any instances of mental instability? Sudden forceful dissociative symptoms? Healthy young men speaking in tongues, thrashing their heads about hard enough to break their own necks?"
/ b8 T) n8 u' m5 M! t& x6 L“告诉我。”萨拉姆一边说着,一边依次望向他们每一个人。“你们征募来成为这种新型士兵的人员,他们在移植了植入体后,表现得如何?有没有任何精神上的不稳定?有没有突发性的强烈人格分离症状?有没有健康的年轻人一边说着不为人知的语言,一边猛烈摆动头部,力度大得几乎扭断他们的脖子?”% Z! y$ C3 l  H- ]. f" w! S1 A
& a* `  T# }  a7 @
Roden and Heth were stone-faced; Shakor crossed his arms, his expression grim.
3 y  c( M; |+ }莱登和黑斯皆面无表情。沙克尔则交叉双臂,一脸严峻。8 ?/ y/ @5 n) {8 p1 z

0 x9 W- t' N7 O' h: l- X2 W7 ~"Those implants carry the fragmented consciousness of the Sleepers within them," said Sarum. "In some of them, the Sleeper presence is so strong that it can overwhelm the implant's host."
8 ?, X( f: S0 k5 N$ K“那些植入体的内部暗藏着冬眠者的意识碎片。”萨拉姆说。“在一部分植入体上,冬眠者的意识过于强大,以致于它能够压垮植入体的主人。”6 E1 G4 R# R9 ~% \2 u6 Z- ]

8 L! l/ p& J' @6 }2 CHeth's brow furrowed and his eyes hardened.! j/ m8 p0 L! w) s6 f- k6 ]1 J
黑斯的额头泛起了皱纹,眼神变得严肃。3 g0 r0 X8 l# y& r' F$ O9 ~
7 X  v; [, _8 ?0 L( Y
"What's more," continued Sarum, "all Sleeper technology has these fragments within it. The Empyreans who today wage war on the Sleepers' outposts to harvest their technology are not, in fact, mere resource gatherers, nor are they simple thieves. They are committing something far worse than theft."6 a4 _- g2 ]: b. X. a0 ~
萨拉姆继续说道:“不止这样,所有的冬眠者科技里都含有这种碎片。实际上,当今那些为了搜刮其科技,而对冬眠者的据点发动战争的克隆飞行员们,他们不仅仅是资源搜集者,也不仅仅是小偷。他们正在从事某种比盗窃严重得多的勾当。”
; {7 j# D& J) t7 P
6 Z, T9 U$ @9 W8 @1 Q"Genocide," said Heth.
7 y5 f3 h/ I; k9 C- I“种族灭绝。”黑斯说。

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:08:14 | 显示全部楼层
A leaden silence descended on the table. Roden was the first to break it.
8 N, t3 N( B6 l' P7 ?9 l! V1 F$ L一阵沉重的寂静降临在桌子上。莱登是第一个打破沉默的人。
5 I" V6 M* m. r# _
6 I* q( @7 _" ?3 Y, e7 P"Assuming any of this were to be believed, Your Eminence," he said, a sharp edge sliding into his voice, "how big is the risk to us?"
( [- D+ T& ^$ [“女皇阁下,假如你所说的一切都是可信的,我们面临的风险有多大?”莱登说,他的声音变得锋利无比。/ H/ S4 L; M: t# m
9 ]" M4 y) g3 y6 A
"The risks are significant and cannot be ignored," replied Sarum. "The Sleepers are a civilization older than any other - older than New Eden, some believe. They may not exist in our physical realm at present, but it looks like that may stand to change. If they continue to be attacked in this way, there is no telling what they might do out of self-defense. And it is certainly not prudent for us to leave them any openings.": ~1 _! m* `7 l. l
萨拉姆回应道:“风险是重大且不能忽略的。冬眠者是一个比谁都要古老的文明——有的人认为它们比新伊甸还要古老。他们目前也许不存在于我们的物质世界中,但看来那种情况可能要改变了。如果它们继续受到这样的攻击,谁也不知道它们为了自保会做出什么事情。而我们给予它们这样的机会,肯定是不明智的。”
+ f% k) C% c( M
. D/ m/ C8 r: H5 M1 s) _"And what would you have us do?" asked Heth.
4 L; [2 V. h) Q. u) c“那么,你想让我们怎么做?”黑斯问道。
% r6 Q* ?# o1 ?2 l( @  \# @2 ^, S
: Q2 }9 z+ l/ T2 W8 G# E$ q2 Q+ R"Accept my gift of alternative implant technology," said the Empress. "Created through other means, with no Sleeper taint, and thus no way for them to gain a foothold or exact their revenge."1 A+ `" [  i; e) D# r9 k
女皇说:“接受我的礼物——替代的永生战士植入体技术。这是通过其它途径研发出来的,没有被冬眠者所污染,因而不会让它们取得立足点或者实施它们的复仇。”
- ^+ G3 ^# _0 s/ t/ I9 k- i# r1 f" K) ~+ r" a. d5 J
"Your Eminence," said Shakor. "With the greatest of respect, you must think us absolute blithering fools."
8 l# A% n2 z: C" k, D沙克尔说:“女皇阁下,恕我直言,你一定当我们全是喋喋不休的纯傻子。”
) K5 _5 p- ^0 x+ {  S# M0 H
/ u- v$ {. o: y9 n) R"Sanmatar," said the Empress, raising her powerful voice so that it resounded off the small chamber's walls. "Having so recently gained your freedom, I would think you of all people would not wish to see others enslaved. I started the Templar project because this war has seen too many lives lost. I wanted a swift end to it, and gaining this technology was a means to that end."; r8 ^& I2 L7 c! F
“大统领。”女皇说道,她有力的声音在小房间的墙壁间回荡。“因为刚获得自由没多久,我认为你尤其不愿意看到其他人被奴役。我启动‘圣殿骑士’项目,是因为这场战争已经造成了太多的人命伤亡。我希望尽快结束它,而获得这项技术是实现那种意图的一种手段”
+ V) g3 V& v! [
4 w7 w3 g* b6 S! H5 v# L"You wanted to win the war, not end it," corrected Roden.
* C: B% O6 v) o' ~$ x“你想要打赢战争,而不是结束它。”莱登纠正道。( e' O% I% ?3 S/ y+ P$ [
, E9 ^7 j) Z* Q8 p; O
"In the eyes of God and the Throne, those terms are one and the same, Mister President. You understand enough about us to know that much." Her syllables were coming faster now, rapid-fire, words tumbling over each other as her voice gathered momentum. "The things I speak of here today are important. Do not attempt to smother them with petty semantics."
0 U- P( g" N  T' X“总统先生,在神和帝王的眼中,‘打赢’和‘结束’是一个词,其意义是相同的。关于我们,你只需要知道这点就足够了。”她的音节现在越来越快,如同快速射击,讲话一句紧接一句,声音的气势也汇聚起来了。- X$ S5 Y3 H  E9 Z. l7 W

3 H' e" T8 O# A. _. b3 B( p- @Roden gave a small flourish. "Continue then," he said.3 P" m* S+ v- K5 f2 q
莱登轻轻地挥了挥手。“继续讲下去。”他说。
+ v- K/ k1 n0 u/ n6 h
* c; e" V  K4 }$ lSarum was pensive for a brief moment, seated at the table in regal diplomatic posture, her hands forming a small triangle on the edge of the table. She cleared her throat. Her cheeks looked sunken and sallow. Droplets of sweat pearled on her forehead." x" o7 X% Y' ]  x
萨拉姆沉思了片刻。她以一种帝王般的外交仪态端坐在桌子旁,双手在桌子边上摆成一个三角形。她清了清嗓子。她的面颊凹了下去,脸色蜡黄,额头上渗出了小滴的汗珠。# |) _' \- n+ t" a# R2 Y$ z
6 F6 e# d3 O5 u0 e4 j0 B. V
"If you don't believe me," she said presently, "then answer me this: has the number 514 played into any of your lost cases?"7 Z; F. {+ k* [2 v7 U
过了一会儿,她说:“如果你们不相信我,那么请回答这个问题:在你们的任何一宗永生战士事故中,是否出现了514这个数字?”

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:08:27 | 显示全部楼层
The atmosphere in the room sharpened perceptibly.0 }4 e' x; h) l' T3 l9 h+ w' z
房间里的气氛一下子变得无比沉重。
2 D0 L4 u) K% C0 F6 U/ S
: r3 Y6 }6 B% B2 cHeth leaned back in his chair and crossed his arms. At length he began to speak.) M9 z" L' ~  A
黑斯向后靠回他的椅子上,双臂交叉。最后,他终于开口了。
; ~% l& Y! s# p) P% E; l
# f, Q; P5 @! @' ?, f3 @"It's been happening since the beginning," he said. "At first we thought it was localized to a particular place. Our first two cases came from the same barracks. We thought it was something a few of them had seen on joint operations. Some kind of graffiti they'd seen during a traumatic moment on Caldari Prime."
( v, K* C4 b! C# y+ v: A“这种状况从一开始就不断出现。”他说。“起初,我们觉得它只是发生在特定地点的个别事件。我们最早的两个案例出自同一个兵营。我们当时认为,这和他们中的少数人在几次联合行动中的一些表现,是同一回事。在加达里首星上某个饱受创伤的时刻,有人看见他们在胡乱刻写着些什么。”
7 _# s$ G0 G# f8 ^0 L- h4 J& G1 O: K+ G( L' q# [7 d
Sarum was staring at him intently., o0 [" Q" o; ~, j
萨拉姆专注地盯着他。" J5 L2 t  l& n1 @6 M' ]3 W1 x

( I# ]5 y& ?) q, v! k8 Z8 Z' A"Then it started popping up everywhere," Heth continued. "Always the same."
; ^: q: y' u# w5 X) H1 J“然后,到处都开始突然发生这种事情。”黑斯接着说道。“每次的状况都一样。”- ]  o* g+ w- p; [$ ~8 ^' N: s

. [/ Y1 S, M$ ], @1 Y"Blood-red skies, strange beings, and the number 514, often written in blood," said Shakor.0 R; W6 l( c0 |
“血红色的天空,怪异的人,以及514这个数字,通常是用鲜血写成的。”沙克尔说。) D6 O; {* h. p& U# t1 P9 I
: [* H! G- p1 M$ L
Heth looked at him, eyebrows raised. Roden showed no expression, but his eyes darted back and forth between the two men.
, {; q5 u# R. L) ]6 x0 o黑斯看着他,扬起了眉毛。莱登没有任何表示,但是他的目光急速地在两个人之间来回扫动。
1 x( e, w; i6 }3 i/ F1 B8 s) A8 ~8 X- h/ k! t
"Exactly that," said Heth.5 ~4 z+ A6 @9 |/ x9 @: w
“正是如此。”黑斯说。! P- Q) Y/ |9 k
2 K+ K, ^( ~" J8 C
Empress Sarum nodded.- {, Q( E  l$ u
萨拉姆女皇点了点头。0 R3 s' T9 m; [# G- @
  ^. H1 U7 K/ m1 r
Before the moment and all its implications were allowed to go any further, Roden spoke.% w! v/ T2 v/ m4 n3 C& V# {+ @
在所有与会者能深入讨论这个话题前的一刻,莱登说话了。) R$ ~. k7 ?3 Q

3 q* w: }, |: \4 g"What does that prove, though?"
1 X8 j4 Z1 C* k- u8 Y- w9 b2 q4 ^& e" @“即便如此,又能说明什么问题呢?”
  }. E5 t; \  i* k8 c0 |4 O& H* h
- z, n+ Y% ^4 G"I beg your pardon, Mister President?" asked Sarum.  U" |% s0 R7 X+ [
“您说什么呢,总统先生?”萨拉姆问。3 M% T* k- p% L) r4 @

" \, j" X  F+ \& G( H& M. ~"The implants give them strange visions," said Roden. "How do you know for sure that Sleeper consciousness is the culprit, and not some," he made a flippant gesture, "random subroutine implanted as a failsafe by their engineers? For that matter, how do you know this isn't merely a quirk of the technology, soon to be ironed out by engineers? Surely those of us who are old enough —" and here he nodded his head pointedly at Shakor, "—remember the spectacular capsule failures of the Caldari-Gallente War. To my recollection those stories weren't much better."
* P) U7 c' z! i0 J. m6 `“那些植入体令他们产生了奇怪的幻觉。”莱登说。“你怎么知道罪魁祸首是冬眠者的意识,而不是某种……”他做了个轻浮的手势,“……被制造他们的工程师胡乱植入的自动保险装置?就这一点来说,你怎么知道这是否只不过是这项技术的一个奇怪之处,很快就会被工程师们解决掉?我们这些有点岁数的人,肯定都——”说到这里他朝沙克尔点了一下头,“——记得加达里-盖伦特战争期间,那些壮观的太空舱故障。依我的回忆,那些案例不见得好多少。”
6 Y7 T: i* o, `+ P. `4 g8 z2 N' c$ p) D5 C
"You're not listening," said Sarum, growing agitated. "You're willfully misinterpreting my words."9 T# p7 |* b6 |: N  s+ X
“你根本没用心听我讲。”萨拉姆说着,越发激动了。“你在故意曲解我的发言。”% C* |. C5 e/ U& Y' S
1 M" [3 b# q+ x# e5 z
"My point, dear Empress," said Roden, "is that there are a million possible explanations. Why should we so readily fall on this one?"
' e4 {1 f, c5 X% r( H, U“敬爱的女皇,我的意思是,对于这个问题有无数种可能的解释。我们凭什么必须欣然接受你的这个解释?”莱登说。  i. Y& U0 [2 i& D1 w  Y
" M' D* s& d' q2 X8 }
Sarum inhaled sharply, straightened up, then exhaled slowly through her nose. "A... most trusted advisor relayed his first-hand experience of Sleeper consciousness to me. It is," and at this her gaze grew distant, "the most rapturous thing I have ever experienced, and at the same time the most horrible. We are literally rending the fabric of their self-constructed universe into pieces."
4 L) S5 M: J* P/ X萨拉姆猛吸一口气,挺直了身子,然后缓缓地让气从鼻孔里出来。“一个……我最信任的顾问,向我递交了他研究冬眠者意识的第一手资料。这是……”说到这里,她的目光变得深邃,“……我所体验过的最让我痴迷的东西,同时也是最可怕的。我们正逐步把它们自行构筑的宇宙的框架,撕成碎片。”/ m- A1 O$ \( T. ?% M+ k

" ^/ N# ^8 ^9 @' m! W5 s"If the rapture you felt in a digitized simulation of reality outstripped the rapture you feel in your faith, then perhaps it's time to reconsider a few things, Your Eminence," said Shakor.5 \0 Z' R# X+ l! q+ x3 l
“女皇阁下,如果你对一个数字化现实模拟的痴迷,超过你对你的信仰的痴迷,那么有些事情也许要重新考虑了。”沙克尔说。
: \- k2 k; g: o
/ G2 t; q2 \( u4 q8 z"Stay with the quips, Sanmatar," replied Sarum quietly," and watch them destroy us because we can't trust one another."
% A+ v: T9 p: _# s0 d6 ^“你大可继续嘲讽我,大统领。”萨拉姆平静地回应道。“然后看着它们毁灭我们,因为我们不能做到互信”  q6 k2 l% ~* ^# K$ }. W

" j- \: U% K/ I$ Z"And what, exactly, have you done to earn that trust, Your Eminence?" said Roden, raising his voice for the first time. The effect was pronounced and unsettling, a crescendo of pinpoint syllables.
  A$ [) D: L6 @, s/ O% `“那么,为了获得这份信任,你究竟有何作为呢,女皇阁下?”莱登说道,第一次提高了他的声音。这话的效果十分强硬和令人不安,听起来就像是一串逐渐增强的尖锐音节。5 h- K7 N" [. s8 {: D& F( u

* w& A: C( K0 r"I have gone to great lengths to procure a solution to a problem I myself created," said the Empress. "I can only beg that you heed my words. I have no gambit."9 s6 a; W$ P1 y9 w# t! O  [
女皇说:“为了解决这个我一手制造出来的问题,我已经走过了漫长的一段路。我只能恳求你们听从我的忠告。我没有耍阴谋诡计。”# T$ d6 C- Z8 e* H+ t* V, k
/ L, H6 G# ~& Z' R* W
"The Amarr Empire is not particularly known for having no gambit," said Shakor. "So you will pardon us if we don't heed your words quite yet."6 c6 m  Y% X, m# o
“艾玛帝国并不以不耍阴谋诡计而著称。”沙克尔说。“如果我们未能相信你的话,你会原谅我们的。”1 f& G& U4 |7 N  o( `
( W) t, T8 z/ x. H0 [! d
As he said this, a wave of force passed through the room. Every one of the four felt their ears briefly buzz with high frequency, and summarily the hairs rose on every neck.
5 B1 j0 g- u7 M) w+ b1 t3 f当他说这话时,一道震荡波横穿整个房间。四个人都短暂地感觉到,他们的耳朵被高频波弄得嗡嗡作响,脖子上的毛发也都立即竖了起来。7 C' i7 T5 C. O& L

" E8 U7 @4 Q9 x. G) S"You may be running out of time for that," said Sarum, and stood up.
( y# D' T8 v. D! Q# @3 I“你们在这个问题上的时间也许不多了。”萨拉姆说着,站起身来。

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:08:38 | 显示全部楼层
By the time they reached Lord Commodore Ahashion the western beachfront was awash with running and shouting Sarum troops, hastily readjusting defensive plans, corraling men into formation.
" o5 I1 p: p& Y" a9 t, c+ N当他们碰到Ahashion准将勋爵的时候,西海滨地区到处都是跑动和喊叫着的萨拉姆家族士兵。防卫计划被匆忙地重新调整,士兵们被驱赶着列成编队。
% }( {! n- w2 B; _4 m7 ]* |
8 \, o* i8 H: W6 _7 @"What's going on, Commodore?" said Lutiere, wholly out of breath.
2 r' Q; o* Y8 a$ U' |- |. l“出啥事了,准将?”Lutiere问,他已经完全上气不接下气了。
0 c8 Y4 a7 l, c, E) z* t& P& Y7 t# {; W7 z6 C5 \' n/ R
"Some sort of electromagnetic pulse," said Ahashion, his eyes keeping close watch over his men as they spread out across the beach. "We don't know what could have generated one large enough to disrupt our equipment. Whatever it is, it disabled communications with our orbital forward point as well, several minutes before the blast. We don't know what's going on up there."
9 K: P% ~8 m9 n! R“某种电磁脉冲。”Ahashion说,他的眼光一直紧紧地监视着他的手下,看着他们在海滩上部署开来。“我们不知道是什么能够一次产生如此强大的电磁脉冲,大到足以瓦解我们的设备。不管它是什么,它也同时切断了我们与轨道前哨的通讯,就在电磁脉冲爆发前的几分钟。我们现在不清楚上面的情况如何。”
/ C# P0 d2 _  N: ?, p7 R. }- B* a/ |
& d5 d+ T, [, L1 ~* b1 ]Sergeant Ulfbrard felt a cold chill run down his back.2 H: I& e, z& B; M) w
Ulfbrard中士感觉后背一阵发寒。
; K* U" W# w% V8 |2 v- S) M, ]- {4 c4 x5 o
"What are your immediates for our contingent over here?" asked Lutiere.7 r7 o  E6 E5 j2 E- p
“您现在需要我们的小分队做什么?”Lutiere问。$ T( @- B1 V& A

5 `5 j& }1 \2 e& }"Spread out," answered the Commodore. "Stay hidden. Watch the skies." As he said this he was looking at something in the far stratosphere above them, and now suddenly he began to move. "In fact, this would be a good time to start."# J3 U+ _/ ^+ U' l
“分散开来,隐蔽好自己,注意观察天空。”准将回答道。当他说这话的时候,他正观察着他们上方同温层处的某些东西,而现在他突然开始移动位置。“事实上,现在是这么做的好时候。”7 ?6 ^1 f3 m3 [+ t/ a% l2 K

& l! R4 X& A8 J0 m  u# AA tremendous clap reverberated through the night and a pillar of light appeared down on the beach behind a large outcrop of rock. Another clap brought another pillar, then another, all of them extinguished almost as soon as they had appeared.
% G* [" i6 g/ t$ e: f- n一声巨大的爆炸在夜空中回响,一道光柱出现在海岸上,落在一块大石头后面。紧接着,另一道光柱伴随着爆炸声出现,然后又是一道。所有的光柱都在出现后转瞬即逝。
' p. \: `5 k: o; y: B* N5 C0 ~0 j9 q1 S( S8 n. w: X/ M
The men on the beach held fast, waiting intently. Fear was pasted on every face.( L9 E; N# s/ J/ n% J
海滩上的人都握紧了手中的枪,专心地等待着。每张脸上都写满了恐惧。
5 y+ D% d9 G6 h( q# _- U0 d+ M) d( D$ N' P- Y4 n
"Find your men," said Ahashion to Lutiere, "and do it now."
  C/ v. b' I' m2 b7 V0 s& u“把你的手下都找来,”Ahashion对Lutiere说,“现在就去办!”

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:08:51 | 显示全部楼层
"This is trickery," said Roden, backing away from the table. "I will not have trickery."9 I, Q3 n. e+ U) m  ?* l9 s1 L
“这次会晤是个圈套。”莱登说着,从桌子旁向后退去。“我才不会耍这种花招。”* ~4 p7 x" I) {! b: O  b
, L  u2 Z, i: T% m4 ~: m
"There is no trickery," said Sarum. "This is exactly what I warned of."
/ K4 G* c- ]- w% I8 y' R* |" n“才不是圈套。”萨拉姆说。“这正是我要警告你们的事情。”0 k0 Z' Z9 D) W/ @" G. o  U: i

4 }1 o( B# U- G/ D& G. m"You did this, Minmatar," said Heth. "This kind of underhanded treachery is your hallmark."
5 j$ J; N+ c* F) E6 c$ h( [9 Z6 b“肯定是你们干的好事,米玛塔尔。”黑斯说。“这种可耻的背信弃义是你们的标志。”
8 O% A  d* r7 D# S- ^6 Z4 L9 [
5 r. r8 P4 J2 D8 p! X"And how do I know it was not you?" answered Shakor. "Hallmarks or no hallmarks."
& i* k( c; ~! L6 _“我怎么知道不是你们干的?”沙克尔回应说。“不管这是不是你们的特点。”6 L) M3 a; S/ k$ _
9 ^7 P6 p& _! l# G' ~
Heth's brow darkened. Several sharp noises carried in from the outside, shaking the earth as they went.
" m3 [& T2 I0 R1 |7 @; l黑斯的表情变得阴沉了。正当他们继续争论时,从外头传来数阵尖锐的嘈杂声,地面也在震动。; e+ x. A0 a6 J% q# m5 v
7 K3 j" D  I0 Y6 C" q6 |  L2 p7 g
"We are about to be pulled out of here in the next thirty seconds," said Jamyl Sarum, looking at the only three colleagues she had in the world. "Three of us will be instantly safe. I do not know about you, Dear Executor."* f" C. m) C" w1 K
“接下来的三十秒之内我们就将被带离这里。”看着她在世间仅有的三个同行,贾米尔•萨拉姆说。“我们中的三个人将会立即得到安全保障。我不知道你是怎样,敬爱的执政官。”
0 z3 Y2 W# r: }& ^' F3 t0 M* T/ Y6 ^. T0 w+ J. V* _# o) q) R4 s8 G* y# G
Heth nodded. "My people will take care of me," he said.
2 F5 E' p- {2 w  V2 Y' x$ @黑斯点了下头。“我的人会照顾好我的。”他说。: m# L9 n3 C: W; L2 K
$ i6 N3 R9 A9 k; V/ d
"All I ask is that you remember my words," said Sarum over the growing staccato of noises from outside. "Research the matter. Find out for yourselves." She looked at each of the men in turn. "I have arranged for you to receive coordinates to cargo containers my people have deployed. There you will find the clean technology I have promised. Though you may not believe my words, I pray you will believe the evidence.", X9 t# V; z* G/ J4 `
“我只希望你们能记住我所说的话。”压过外面不断增大的断断续续的噪杂,萨拉姆说。“认真研究这个问题。由你们自己找出答案。”她依次望向每一位男士。“我已经准备好了一些位标让你们接收。那里有我的人放置的货柜。在货柜里,你们可以找到我所承诺的无害科技。尽管你们可能不相信我的说辞,我祈祷你们会相信我提供的证据。”2 \: R! b% d6 m# f! ^( {8 b1 I, {

$ ?8 h- B, j, r% I" T. T"What smoke and mirrors, Your Eminence," said Roden. "Absolutely ingenious piece of theatre, from beginning to end."* Y" m4 x4 w5 v* z1 V; L/ m
“尽是些烟雾弹和大忽悠,女皇阁下。”莱登说。“完全是精巧的戏剧表演,由始至终。”, i" [! t4 i- A' G
. E" x; g- P: F% V8 Y8 ^2 U
Sarum shook her head.
2 G3 r) B9 i# p  a萨拉姆摇了摇头。
5 Y8 Z! u& d3 v( _5 C9 F' S0 `# q, R' V
6 B* l, Y: P' d, P9 T"Ye of little faith," she said.- @2 |& g: @+ j* X, L! \
“你一点信任都没有。”她说。2 U# X" d* V1 G
2 J2 G0 \- i2 b% }
One minute later the room stood empty, and one minute after that it was blown to shards, each of which flew out soundlessly past the fighting men and into the dark sea, silent sinking monuments to a chamber whose last occupants would never see each other in the same room again.
* O9 I& P# S3 P) V一分钟之后,房间里空空如也。又过了一分钟,它被炸成了碎片,每一块都无声地飞过正在激战的士兵们,落入漆黑的大海里。悄然沉入海底的某个房间的遗迹,房间最后的使用者们永远不会再一次在此处相聚了。

评分

参与人数 1资产 +1 收起 理由
良叔 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 18:09:03 | 显示全部楼层
With his Corporal's head cradled in his lap and his blood mixing with the Corporal's blood on the glinting pavement Ulfbrard gathered his senses just enough to scream, and scream loud.) B9 Z: I5 T/ O6 q4 E; d3 f9 E
下士的头无力地搁在他的大腿间,而在闪亮的路面上,他的血和下士的血混杂在一起。Ulfbrard恢复了仅够让他发出惨叫的意识。他放声大叫起来。
5 H+ s3 K+ T. w8 ~7 s0 m) L+ H  s. g: a4 D& J2 `# ?- N
Though it had been intended as a roar, the sound that came out was more akin to a gurgle. He supposed it was probably due to the missing lung.
1 Y+ `* z/ j& F6 [按道理这会是一声咆哮,不过实际发出来的却更像是婴儿的咯咯声。他推测很可能是因为他一部分的肺已经不见了。% \' S, _0 _8 ~& c8 `# p) G
+ w7 a; l& f$ V6 R# T  F' @8 N
Blackness began to paint his periphery. This was it, then. Good a way to go as any. Something historic. Nobody there to witness it.4 L& r5 `$ S% b, A$ g: w9 r7 y2 a
黑暗开始笼罩在他身边。好吧,看来大限将至。这种死法也不错。这是一件具有历史意义的事情,只是无人目睹。
! A& ^! i7 I4 s6 @  C% Z# s' o" |8 B9 h
A dark silhouette came into his field of view. He narrowed his eyes at it, and as it gradually came into focus a sick realization rattled its way down his spine and took hold in his gut.
/ ?" w2 o1 y; k$ [7 d一个黑色的轮廓进入了他的视野。他眯起眼睛望向它,而当它逐渐变得清晰时,一个毛骨悚然的认识沿着他的脊柱而下,让他勇气尽失。
2 u7 s. p! o# B0 t2 w2 U4 |: M
. ?4 L* U% U/ g- uAn armored figure with a matte visor, spread out over the face as if to deny even the existence of a face, stared down at him.
8 X% m3 Y  \  _0 @) @一个身着盔甲的身影狠狠地盯着他。盔甲上的面罩并不光滑,而且覆盖了整个面孔,仿佛是要否定这张脸的存在似的。1 |$ @1 }  p2 s* a' e; i4 _

8 D2 W9 n1 I- h8 J* O2 J"Evening," he managed to say, through blood and sand and bile. Ocean air had never smelled so fresh.& |: m: t; M2 T* c! S0 e# w
“晚上好。”他挣扎着吐出一句话,掺杂着鲜血、沙子和胆汁。海风的气味闻起来从未如现在这般清新。
: X# F; ?# e1 X: \7 X5 J' u4 t
8 u6 z* v. B9 E4 I8 Q- \4 E3 n% tThe figure stood there for a brief while. Small clicking noises could be heard inside its helmet. Then it leveled its weapon at him.8 x0 V% O% W& E' E( j
那个身影在那里站了一小会儿。能够听到它头盔里的咔嗒声。然后,它举起了武器,对准他。
% A) E- S% a' c; X* }& i: V3 N' G
Involuntarily his breath quickened, choked gasps coming in ragged rhythm. He had often wondered what his last words would be; in fact, he had constructed them carefully. He opened his lips to speak.
4 S) O0 {; I2 C# K8 P, K- j3 ]他的呼吸不由自主地加快了,窒息般的喘气组成了一段粗糙刺耳的旋律。他以前常常好奇自己的临终遗言是什么。事实上,他已经周密地构想好了他的遗言。他张开嘴唇,开始讲话。
% x0 L! i1 }1 N& Q! l) [4 E4 q3 D* H7 x) u- i( N6 h
"Adakul, light of the world..." he began, but got no further.
7 i0 |' U. H. g  |) J# x“阿达库尔,世界的光芒……”他刚开口,就再也说不下去了。
' }& k2 v# _% }( J& H& B
  b3 X4 i$ E3 v7 uThe figure resumed its search of the surroundings.* \- ]6 Z7 B8 C5 n
那个身影继续对周围的环境展开搜索。& O- f+ n1 l1 [1 \; I
1 F7 p2 D0 d! c! h0 k
The horizon was silent and dark.
2 v3 b& x% z8 j" }( v* B6 K远方的地平线,寂静而黑暗。3 a( d/ j5 y6 E" a$ B

9 X8 y. c' G, S% c1 z(全文完)

评分

参与人数 3三钛 +20 资产 +26 收起 理由
Mura + 20 + 20 .
天蝎夜行 + 5 很给力!
良叔 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-29 20:10:45 | 显示全部楼层
Nice Job!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-29 20:28:01 | 显示全部楼层
感觉514会出PVE模式
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|EVE China Fans Site. ( 京ICP备14009782号

GMT+8, 2017-10-17 07:56

快速回复 返回顶部 返回列表